Spanish-German translations for en vano

  • umsonst
    Sie sollen nicht umsonst ihr Leben geopfert haben. No queremos que su sacrificio sea en vano. Hoffentlich wird ihre Reise nicht umsonst sein. Esperemos que su viaje no sea en vano. Wenn das eintrifft, wird nicht alles umsonst gewesen sein. Si eso sucede, no todo habrá sido en vano.
  • vergebens
    Der Tod darf nicht vergebens sein. Esta muerte no debe ser en vano. Die vergangenen Jahre die Zeit der Reflexion waren nicht vergebens. Los últimos años -el periodo de reflexión- no han pasado en vano. Der Kampf war im Großen und Ganzen vergebens. La lucha ha sido, en general, en vano.
  • vergeblich
    Nie haben wir vergeblich ein Ersuchen an Sie gerichtet. Nunca les hemos hecho un llamamiento en vano. Ohne die Grundlage von Nizza wird jedoch vieles davon vergeblich sein. No obstante, sin el umbral de Niza, buena parte de todo eso será en vano. Alle Bemühungen um die Menschenrechte von unserer Seite blieben bisher vergeblich. Todos los esfuerzos que hemos realizado hasta la fecha para conseguir el respeto de los derechos humanos han sido en vano.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net